各位好,響請教nvda語音字庫的問題,
我想利用nvda語音字庫的功能,給一款英文的遊戲做個簡單的字典,但有一些疑問,我將問題整理如下→
- 有沒有方法可以讓我在指定軟體的視窗內設定的字庫才生效?
試過組態功能,但組態好像不會影響字庫的行為,無論在哪個組太都是同樣的字庫,似乎是共用字庫的? - 新增好的字庫放在nvda目錄下的哪個檔案中?
因為這個遊戲是直接輸出到nvda,所以無法使用那些給控鍵改名字的插件,
感謝!
文章瀏覽次數 590 文章回覆數 11
通常不是使用將 NVDAControllerClient.dll 換掉的方案嗎
這個我地一次聽說耶,這是紀錄讀音字庫功能的檔案嗎? 能否詳細說說這個檔案都是做什麼的,以及我應該如何達到上面我所需要的效果呢?
感謝
這是中國那邊搞出來的,應該要問他們,我依時也沒有那個檔案,不過他們不是用這種方式翻譯了很多遊戲了嗎,比如漂流者
後來用一個插件可以達到指定軟體內的字庫功能,另外又有一個疑問想請教,
我想翻譯
You have 410g
翻譯成
你有xxx塊錢
該如何用政則表達式來達到無論中間是多少數字,都能翻譯的效果呢?
有看到讀音字庫裡可以用政則表達式,但網路上查了一些資料來照著血都達不到翻譯的效果,
感謝!
原來文字:
You have (\d+)g
替代文字:
你有\1塊錢
感謝,嘗試了樓上提供的方法,但仍無法翻譯,
我已經選擇了
正規表達式(E) 選擇鈕 勾選 Alt+e
嘗試在記事本直接輸入文字也是沒辦法達到翻譯的效果,是輸入的正規表達是有錯誤嗎?
我複製 #5 貼到讀音字庫之後,到 #4 測試是有翻譯的
請問樓上是用world voice嗎,
我用其他合成器發現就正常了
發現world voice的設置要改成如下才行
語言切換 4 之 2
增強語音命令: 下拉式方塊 在 NVDA 處理後 折疊
感謝樓上的幫忙,現在完美了
另外好奇這個設定在之前之後有何差別,為何會有這種影響
而且將處理改為之後時,感覺NVDA的性能下降,變得比較卡
我的設定是 NVDA 處理後,我不能用處理前,因為像這樣的正規表達是我用了非常多來處理語音問題。
至於差別嗎,開語音檢視砌起來看就知道了,上面的例句,英文與數字之間多了很多空格,所以表達是布疋配,至於為何要多那麼多空格就要問作者了